ASLA-Information nr 33:1, 2007

Montanalingua: främmandespråkinlärning och upplevelsepedagogik

Elisabeth Wåghäll Nivre, Institutionen för baltiska språk, finska och tyska vid Stockholms universitet och Elisabet Malvebo, af Chapman-gymnasiet i Karlskrona
elisabeth.waghall.nivre@tyska.su.se, elisabet.malvebo@edu.karlskrona.se


Montanalingua är ett Sokratesprojekt (Lingua 2) som startade hösten 2005 med målet att tillverka ett läromedel för språklärare och upplevelse- och äventyrspedagoger med intresse för språkinlärning. Syftet med projektet var alltså att genom ett innovativt perspektiv på inlärning söka knyta samman modern främmandespråkinlärning med idéer och metoder från upplevelsepedagogiken och dess värdegrundstankar. Pedagoger från olika europeiska länder har sedan upptakten i november 2005 utvecklat 24 undervisningsmoduler för språken tyska, engelska, franska och svenska med målet att öka motivationen och intresset bland framför allt unga att lära sig främmande språk. I Montanalinguas aktiviteter måste många olika utmaningar bemästras och då ställs krav på kunskaper i främmande språk liksom även på teamkänsla, tilltro till den egna förmågan och kreativa idéer.

Genom Montanalinguas metoder söker vi en intensivare samverkan mellan främmandespråkdidaktik och upplevelsepedagogik i undervisningen. Modulerna ställer var och en på sitt sätt inlärarna inför utmaningar som de är ovana vid och som endast kan bemästras genom kommunikation, samarbete och kreativitet. Små och stora äventyr både i naturen och i stadsmiljö upplevs med alla sinnen, och språkliga färdigheter utvecklas inte bara kognitivt utan även sensitivt och emotionellt och kan senare bearbetas intellektuellt av inläraren. Inlärarnas fördjupade inblick i de främmande språken som kommunikationsmedel är nödvändig för att alla ska kunna lösa de arbetsuppgifter de ställs inför på olika platser. När deltagarna rådslår, fattar beslut, agerar och reflekterar tillsammans, gör de orden, fraserna och de språkliga strukturerna till sina egna genom den omedelbara användningen. En grundläggande tanke i projektet är att framgångar föder självförtroende och ökar motivationen att lära.

Montanalingua erbjuder ett brett spektrum av moduler som sträcker sig från skolnära aktiviteter till vandringar och äventyr vid vattendrag och klätterväggar. I aktiviteterna betonas omväxlande samarbete, iakttagelseförmåga, skapande verksamhet, lek och äventyr. Modulerna har utformats så att de skall kunna anpassas både till olika geografiska förutsättningar och efter klimatbundna faktorer liksom även till kulturellt betingade traditioner och utbildningspolitiska prioriteringar i de olika europeiska länderna. De kan även modifieras både språkligt och innehållsligt för alla former av skolorganisationer och inlärargrupper, från grund- till vuxenskola. Dock har vi i projektet främst haft skolelever mellan 10 och 18 år som målgrupp när vi arbetat med modulerna, inte minst med tanke på att barn och ungdomar uppskattar omväxling i sin skolvardag och ofta behöver extra stimulans för sitt lärande. Möjligheten att anpassa aktiviteterna till både enskilda individer och till hela inlärargrupper – beroende på så vitt skilda orsaker som t.ex. ålder, väder och vind – har därför ansetts vara mycket viktig för alla projektdeltagare. Först då är det möjligt att skapa ett läromedel som är användbart i många länder, på många språk, i staden, på landet och i den fria naturen.

Undervisningsmaterialet kan alltså anpassas till olika språknivåer, lämnar tillräckligt stort utrymme för elevers och pedagogers kreativitet och kan användas tillsammans med annat undervisningsmaterial. Modulerna erbjuder aktiviteter både för ett enskilt undervisningspass och för en projektvecka, och de kan fritt kombineras med varandra eller med andra uppgifter. Läromedlet består av vardera en bok med de 24 modulerna på svenska, engelska, franska och tyska liksom en dvd med bl.a. filmade sekvenser av aktiviteterna – tagna under testperioden – och även arbetsmaterial som kan hämtas hem från projektets hemsida.

Undervisningsmodulernas ordningsföljd bygger inte på progression, vare sig det gäller språknivå eller svårighetsgrad utan baseras genomgående på metodiska tyngdpunkter. De första modulerna bygger på aktiviteter som främjar samarbetsförmågan; dessa följs av aktiviteter som snarare stimulerar till naturupplevelser och som har kreativa och äventyrliga inslag. Sist i varje bok finns två moduler som kräver tillgång till en upplevelsepark och särskilda instruktörer – kanske ett moment för en friluftsdag i vissa skolor. Alla kapitel i boken är likartat strukturerade och föregås av en modulöversikt som informerar om vilken språklig nivå deltagarna bör ha och om den tidsåtgång man bör räkna med. I inledningen till varje modul ges information avseende aktivitetens målsättning, viktiga ord och fraser liksom grammatik. Dessutom ges rekommendationer om språknivå, gruppstorlek, tidsram, material och om plats där aktiviteten kan genomföras. Den därpå följande beskrivningen av aktiviteten kan se ut på följande sätt:

Avstämning:
Läraren samlar deltagarna runt sig och förklarar:
1. När ni tittar er omkring här ser ni kanske många saker som ni inte kan säga vad de heter, trots att ni ser dem varje dag. För att ändra på detta ska vi nu spela ”Memory”; positionen på ”brickorna” i spelet måste då memoreras.
2. Men först ska vi se oss omkring och räkna upp det vi ser. Använd även artikel och pluralform, t.ex. en äng/ängar, en himmel/himlar, ett staket/staket etc. Läraren skriver varje ord som nämns på ett blädderblockspapper.
3. När alla ord har förklarats ska ni i par välja ut ett av orden. Ni utgör sedan ett ”memory-par”. Vi behöver 9 par – alltså 9 ord. (De två deltagare som ska spela spelet utses först senare. Annars skulle de redan nu försöka memorera vilka deltagare som utgör par!). Paren kommer att hitta varandra genom att en t.ex. ropar: “Jag ser ett berg.“ En andra deltagare svarar: ”Jag ser också ett berg.” Tilldelningen av ord fortsätter tills alla deltagare har valt ett ord.
4. De båda deltagare som blir över blir spelare.

Uppgift:
Läraren förvissar sig om att alla deltagare känner till spelreglerna i spelet ”Memory” och gör förtydliganden om så behövs.
1. Ni är nu ”memory-kort“. Ställ er i en fyrkant och blanda er lite så att par inte står bredvid varandra!.
2. Spelare A frågar er nu högt, vem ni är: ”Ser du en bäck?” Ni svarar: ”Nej, jag ser en kulle.“ eller ”Ja, jag ser en bäck.” Därefter frågar spelare A ytterligare en deltagare:“ Ser du också en kulle / bäck?“ och får då till svar ”Ja, jag ser en kulle/bäck” eller ”Nej, jag ser ingen kulle / bäck. Jag ser ett moln.“
3. Om paren passar ihop går de till spelare A och hjälper honom/henne att spela vidare. Om paren inte passar ihop, gäller det att minnas deltagarnas positioner och ord och turen går över till spelare B.
4. Vinnare är i slutet den grupp som samlat flest par.

Alla moduler i boken består alltså av en inledande översikt, anvisningar till genomförande och en avslutande del som framför allt vill peka på betydelsen av avstämning både under och efter aktiviteten. Reflektionsfasen kan både göras utomhus och när man är tillbaka i klassrummet och har som mål att öka deltagarnas medvetenhet om det de har gjort och sagt under aktiviteten. Den kan leda vidare till uppföljning i form av muntliga och skriftliga övningar och kan utformas mycket fritt av den undervisande läraren. I vissa av modulerna ges också förslag till varianter på aktiviteten. Ord- och fraslistor i boken kompletteras med övningsmaterial som kan hämtas hem från projektets hemsida och på dvd:n kan lärare och instruktörer ta del av några av aktiviteterna i form av korta filmklipp.

Under våren 2007 bedriver alla projektdeltagare fortbildningskurser för intresserade skolor och lärare. Efter det att projektet avslutats den 30.9.2007 kommer fortbildning och läromedel att kunna erbjudas till självkostnadspris. Vid fortbildningsseminarierna ges först en överblick över hur projektarbetet varit upplagt, t.ex. hur vi arbetat inom gruppen, hur vi har hanterat de kulturella och språkliga utmaningar vi ställts inför – hur får vi t.ex. våra kolleger i andra länder att förstå betydelsen av Allemansrätten vid arbete med läromedel av detta slag – och hur vi valt ut aktiviteter för läromedlet. Den största delen av tiden fokuserar vi dock på läromedlet och dess användning. Efter en introduktion till de olika delarna kommer alla deltagare att få prova på några utvalda moduler och genomföra en aktivitet i sin helhet.


Montanalingua. Främmande språk och upplevelsepedagogik. 24 praktiska förslag och tips för lärare och kursledare. ISBN 978-3-00-02818-8

För vidare information, se: http://www.dialoge.com/Home.200+B6Jkw9MA__.0.html
En svensk version av dessa webbsidor kommer att finnas tillgänglig under hösten 2007.

Lästips om upplevelsepedagogik:
Utomhusdidaktik, I. Lundegård, P-O. Wickman, A. Wohlin (red), Studentlitteratur (2004) ISBN: 91-44-02492-4


Åter till ASLA-Information